헌법 위반으로 파면된 윤석열 대통령 중국어 기사로 시사 공부해보기
최근 윤석열 대통령이 헌법재판소의 만장일치 결정으로 파면되면서 한국뿐 아니라 중국 바이두 실시간 검색어에도 오르는 큰 이슈가 되었어요. "윤석열 남편·아내 모두 징역형 가능 최고 형량 받을까?" 라는 제목으로 바이두 실시간 검색어에 뜬 이유와 오늘은 이 뉴스를 기반으로 중국어 기사 속 표현과 단어를 공부해보려고 해요.
목차
1. 바이두 실검 윤석열 남편·아내 모두 징역형 가능 최고 형량 받을까?
夫妻均面临牢狱,刑期或创新高!尹锡悦最新发声
남편과 아내 모두 징역형을 선고받을 수 있으며, 그들이 받는 형량이 최고치에 달할 수도 있습니다! 윤석열의 최근 발언
윤석열은 4월 4일 대국민 연설에서 기대에 부응하지 못해 매우 죄송하다고 밝혔다. 같은 날 오전, 대한민국 헌법재판소는 윤석열 탄핵 사건에 대한 판결을 내렸다. 헌법재판관 8명은 윤석열이 헌법과 법률을 심각하게 위반했다는 점에 만장일치로 동의하고, 현지 시각으로 오전 11시 22분 윤석열에 대한 파면을 선언했습니다.
현재 이재명은 가장 인기 있는 대선후보이지만, 법적 소송에 휘말려 피선거권을 상실할 수도 있다.
2. 주요 문장과 중국어 단어 정리
尹锡悦发表对国民谈话称,没能达到预期,非常遗憾。
- 해석: 윤석열은 대국민 담화를 통해 “기대에 미치지 못해 매우 유감”이라고 밝혔다.
- 단어 정리
- 发表谈话 (fābiǎo tánhuà) – 담화를 발표하다
- 没能达到预期 (méinéng dádào yùqī) – 기대에 미치지 못하다
- 非常遗憾 (fēicháng yíhàn) – 매우 유감스럽다
韩国宪法法院就尹锡悦弹劾案做出宣判。
- 해석: 한국 헌법재판소는 윤석열 탄핵안에 대해 선고를 내렸다.
-
- 宪法法院 (xiànfǎ fǎyuàn) – 헌법재판소
- 弹劾案 (tánhé àn) – 탄핵안단어 정리
- 做出宣判 (zuòchū xuānpàn) – 판결을 내리다.
尹锡悦严重违反宪法和法律,被罢免。
- 해석: 윤석열은 헌법과 법률을 심각하게 위반해 파면되었다.
- 단어 정리
- 严重违反 (yánzhòng wéifǎn) – 심각하게 위반하다
- 被罢免 (bèi bàmiǎn) – 파면되다
尹锡悦支持者因砸坏警车玻璃被逮捕。
- 해석: 윤석열 지지자는 경찰차 유리를 부순 혐의로 체포되었다.
- 단어 정리
- 支持者 (zhīchí zhě) – 지지자
- 砸坏 (záhuài) – 부수다
- 警车玻璃 (jǐngchē bōlí) – 경찰차 유리
- 被逮捕 (bèi dàibǔ) – 체포되다
尹锡悦刑期或创新高,最高可判无期徒刑。
- 해석: 윤석열의 형량은 역대 최고가 될 수 있으며, 최고 무기징역에 이를 수 있다.
- 단어 정리
- 刑期 (xíngqī) – 형량
- 创新高 (chuàng xīngāo) – 신기록을 세우다
- 无期徒刑 (wúqī túxíng) – 무기징역
金建希涉及的贪腐案或将同步发酵。
- 해석: 김건희가 연루된 부패 사건도 함께 부각될 수 있다.
- 단어 정리
- 涉及 (shèjí) – 연루되다
- 贪腐案 (tānfǔ àn) – 부패 사건
- 发酵 (fājiào) – 퍼지다, 확산되다
尹锡悦夫妇或面临司法调查与刑事指控。
- 해석: 윤석열 부부는 사법 조사와 형사 고발에 직면할 수 있다.
- 단어 정리
- 夫妇 (fūfù) – 부부
- 面临 (miànlín) – 직면하다
- 司法调查 (sīfǎ diàochá) – 사법 조사
- 刑事指控 (xíngshì zhǐkòng) – 형사 고발
谁是热门总统候选人?
- 해석: 누가 유력한 대통령 후보인가?
- 단어 정리
- 热门 (rèmén) – 인기 있는, 주목받는
- 候选人 (hòuxuǎn rén) – 후보자
李在明最具人气,但正面临司法风险。
- 해석: 이재명이 가장 인기 있지만, 사법 리스크에 직면해 있다.
- 단어 정리
- 最具人气 (zuì jù rénqì) – 가장 인기가 있다
- 司法风险 (sīfǎ fēngxiǎn) – 사법 리스크
韩东勋公开支持罢免,被视为与尹锡悦“切割”。
- 해석: 한동훈은 공개적으로 탄핵을 지지했으며, 윤석열과 선을 긋는 인물로 여겨지고 있다.
- 단어 정리
- 公开支持 (gōngkāi zhīchí) – 공개 지지하다
- 罢免 (bàmiǎn) – 탄핵, 파면
- 被视为 (bèi shìwéi) – ~로 여겨지다
- 切割 (qiēgē) – 선 긋기, 관계 끊기
윤석열 파면이라는 큰 사건을 통해 중국어 표현과 단어를 실전처럼 익혀봤어요.
이런 시사 기반 중국어 공부법은 뉴스도 이해하고 언어도 배울 수 있는 1석 2조의 방법이에요
'차이나소식' 카테고리의 다른 글
중국 광둥성 홍수로 인한 1688 주문, 타오바오 직구, 수입 물류 지연 꼭 확인하세요! (2) | 2025.06.18 |
---|---|
2025 여름 백두산 여행자 주의! 연길공항 폐쇄 운영 중단 기간 및 대체 일정 안내 (4) | 2025.06.11 |
타오바오 직구부터 중국 여행까지 딥시크 AI 하나면 끝! 사용법 질문 예시 총정리 (1) | 2025.03.27 |
한국인이 중국 핸드폰번호 없이 바이두 가입 방법 (0) | 2025.03.25 |
2024 중국 MZ 인터넷 유행어 신조어와 뜻 (1) | 2025.02.12 |
댓글